对于这样一部杰作,好评已经够多的了——亚马逊网络书店称:马汀细腻真实的世界、栩栩如生的人物、复杂但井然有序的情节,以及美丽的文字,无怪乎被《轨迹杂志》誉为“成就远超过其它同类型作品”。出版人周刊说:一部货真价实的奇幻史诗,背景设定在一个历史有八千年之久的世界……马汀在小说中为胃口奇大的奇幻文学爱好者准备了一场丰富的盛宴。……
在不能阅读之前,浏览如此评论,肯定觉得有貌似拔高之嫌,而在阅读之后,再回头去看,则要觉得那些夸耀之辞非但中肯,而且显得太中规中矩了。一个集三十年功力而成的颠峰代表作仅仅将它和其它同类型作品一较高低,仅仅把它当作货真价实的“奇幻”史诗,就明显的有削足适履之象。因为事实上当我们将那一层罩着奇幻的外衣脱去之后,我们就可以恍然大悟乔治r.r.马丁的野心所在——架构的庄严壮阔是在还原人类的冷酷现实;历史小说的写实笔触意在书碑列传;而恢弘布局、崭新手法、深具创意之背景以及模糊难辨的善恶分野则完全是在颠覆幻想小说的传统了。
这样胸有成竹意味深远的运笔总使我想起金庸那本貌似武侠小说的武侠小说《笑傲江湖》,这样的类比或者会被认为牵强,可是我更乐意如此这般去看待一本包罗万象的读本,我私下里觉得恐怕也只有这样去看待它,才可以将它凸现出来,生发出凌驾于一时一地一种体裁以外的恒久光芒。
译者屈畅用略显理性的口吻去诠释巧妙结构和精彩内容:“本书采用了独特的视点人物写作手法(pov)。通俗地说,就好比一部大片,导演将摄影机装在不同人物的身上,并不断切换。整个故事,由甲人物以自身立场讲叙一段后,便换为乙人物来讲叙,以次类推,周而复始。如此写法,不仅大大增强了代入感,尤为重要的是,它主观地限制了读者(通过视点人物的视野)获取信息和进行思考的广度,为书中错综复杂的的线索设置提供了必要的帷幕。
“看过本卷《权力的游戏》的读者朋友,不妨在下列问题上作深入的思考,如琼恩•埃林死亡的真相,行刺布兰的真相,乃至琼恩的父母等等,相信作者最后会让你大吃一惊。同时,相对于其他的奇幻作品,习惯于主角落地百尺毫发无伤,或危机时刻总能化险为夷的读者,本书可能是一个真正的惊愕……”
就只这两段,就看出了书者匠心之独运,事态纷繁之复杂,而这结构和事态是冰与火的结构和事态,是冰与火的碰撞和交融,既是宏大的,也是凄伤而悲凉的。凄伤而悲凉的东西常常+激情小说 是奇幻小说所缺少的,现在《冰与火之歌》将它包容了,它不只是一种尝试,更是一种革命吧。而这样激烈的、残酷的、博大的、丰盛的幻想也必将让我一再迷失。
有这么一帮人,他们长相一般,谈吐平凡,走在大街上,最容易混同在大众之中,白天黑夜,都过着极普通不过的世俗生活,只有在静思默想之际,奇妙的幻想火花才在他们的头脑以及面相上呈现出迥异常人之处……
乔治r.r.马丁是这样一个人,翻译谭光磊、屈畅是这样一个人,编辑邹禾是这样一个人,而今,我也是这样一个人了。
在夜深人静的时候,这样一帮人通过幻想一并抵达未知的天堂。</p>