32. 地方与人物(2)
“不。”她说,摇摇头,但心中的信念已消失殆尽。
过了一会儿,当她从大教堂尖塔上跳下,飞入空中时,飞行带来的愉悦消失了。她在揣测是谁的痛苦换来她的飞行能力。
他们走进位于聂鲁达老街的一家茶馆。这条老街很长,从城堡一路蜿蜒下来。阿吉瓦继续向她讲述有关他的世界。帝国、文明、起义、屠杀、失而复得的城市、烧成废墟的土地、被捣毁的城@黄色 ;被围的城里孩子先是挨饿,他们的父母把所有给吃的都给了孩子,但都没有用,他们很快被饿死了。
他谈到那块渐渐失去美丽的大地上所发生的血腥及恐怖事件。“为了建造轮船、围城用的器械,古老的森林被大肆砍伐;未被砍伐的森林被一把火烧掉,以免被敌人用来造船或围城用的器械。”
他谈到巨大的废墟城市、大型墓地、背信弃义。
魔鬼的部队如潮水般涌来,源源不绝,从不间断。
还有别的事情——巨大而可怕——他避而不谈,像在抚摸一个伤口的边缘,犹豫不决,检测对方承受痛苦的能力。
卡鲁双眼圆瞪、呆若木鸡地听着这些骇人听闻的事,她多么希望过去十七年的某个时候,布里斯通给她讲一讲“别处的事。突然,她想到一件事,问阿吉瓦,“你的世界叫什么?”
“埃雷特兹。”阿吉瓦说。卡鲁听后眉毛向上一扬。
“那是‘美丽的大地’的意思,”她说。“在希伯来语。为什么我们的世界有相同的名字?”
“从前,祭司相信世界是分层的,像岩石沉积物,或树轮。”阿吉瓦说。
“噢,”卡鲁紧锁眉头,说,“祭司?”
“六翼天使的巫师。”
“你说‘从前’。他们现在相信什么?”
“什么也不信。奇美拉人把他们全杀了。”
“不。”她说,摇摇头,但心中的信念已消失殆尽。
过了一会儿,当她从大教堂尖塔上跳下,飞入空中时,飞行带来的愉悦消失了。她在揣测是谁的痛苦换来她的飞行能力。
他们走进位于聂鲁达老街的一家茶馆。这条老街很长,从城堡一路蜿蜒下来。阿吉瓦继续向她讲述有关他的世界。帝国、文明、起义、屠杀、失而复得的城市、烧成废墟的土地、被捣毁的城@黄色 ;被围的城里孩子先是挨饿,他们的父母把所有给吃的都给了孩子,但都没有用,他们很快被饿死了。
他谈到那块渐渐失去美丽的大地上所发生的血腥及恐怖事件。“为了建造轮船、围城用的器械,古老的森林被大肆砍伐;未被砍伐的森林被一把火烧掉,以免被敌人用来造船或围城用的器械。”
他谈到巨大的废墟城市、大型墓地、背信弃义。
魔鬼的部队如潮水般涌来,源源不绝,从不间断。
还有别的事情——巨大而可怕——他避而不谈,像在抚摸一个伤口的边缘,犹豫不决,检测对方承受痛苦的能力。
卡鲁双眼圆瞪、呆若木鸡地听着这些骇人听闻的事,她多么希望过去十七年的某个时候,布里斯通给她讲一讲“别处的事。突然,她想到一件事,问阿吉瓦,“你的世界叫什么?”
“埃雷特兹。”阿吉瓦说。卡鲁听后眉毛向上一扬。
“那是‘美丽的大地’的意思,”她说。“在希伯来语。为什么我们的世界有相同的名字?”
“从前,祭司相信世界是分层的,像岩石沉积物,或树轮。”阿吉瓦说。
“噢,”卡鲁紧锁眉头,说,“祭司?”
“六翼天使的巫师。”
“你说‘从前’。他们现在相信什么?”
“什么也不信。奇美拉人把他们全杀了。”
</p>